LA PAJINA DJUDEO-ESPANYOLA de AKI YERUSHALAYIM
SEFARAD
Asosiasion para la Prezervasion i Difuzion de la Kultura Djudeoespanyola

PAJINA DE ENTRADA

AKI YERUSHALAYIM

SEFARAD

INSTITUTO MAALE ADUMIM

LIBRERIA SEFARAD

AUTORIDAD NASIONALA DEL LADINO

PERIODIKOS

ASOSIASIONES I ORGANIZASIONES

JENEALOJIA SEFARADI

SEFARAD
Asosiasion para la Prezervasion i Difuzion de la Kultura Djudeoespanyola
POB 8175, YERUSHALAYIM 91080, ISRAEL
Tel. 972.2.5795504 Fax. 972.2.5790386
E-mail: judeospa@bezeqint.net

      La kultura djudeo-espanyola esta sufriendo aktualmente de los rezultados de un proseso de eskayimiento ke empeso largos anyos atras i se esta kontinuando en muestros dias tambien. Ay ken pensa ke esta kultura esta agonizando i ke este es un proseso sosio-kultural kontra el kual no podemos azer nada.

      Mozotros no akseptamos esta idea i esperamos ke ainda no es demazia tadre para poder empidir ke despareska en las profundinas del ulvido esta ermoza kultura ke muestros padres transmetieron fidelmente de una jenerasion a la otra durante serka de 500 anyos. Ma esto sera posible solamente si se aze un esforso de ultima ora para enrejistrar i arekojer todo lo ke es atado a la kultura djudeo-espanyola, ordenarlo en archivos i koleksiones i tambien organizar i promover una mas grande aktividad en el kampo de esta kultura.

      Fondada en 1982, la asosiasion "SEFARAD" se distingio por su intensa akividad en estos kampos i ya es konsiderada oy dia komo uno de los faktores mas importantes del mundo en lo ke toka el ladino i su kultura, sigun puede ser visto de sus proyektos en los sigientes kampos de aktividad:

1.AREKOJIMIENTO DE MATERIALES DEL FOLKLOR DJUDEO-ESPANYOL.

      En kolaborasion kon la Emision Djudeo-espanyola de Kol Israel, ansi ke por sus propios medios tambien, "Sefarad" enrejistro de boka de informantes sefaradis un numero impresionante de kantes, kuentos i refranes djudeo-espanyoles. "Sefarad" propozo tambien, i reusho a azer akseptar, en el kuadro del Akordo de Kultura Israel-Espanya, un proyekto para la Katalogasion de la Koleksion de Kantes Djudeo-espanyoles de "Sefarad"/Kol Israel, en kolaborasion kon los investigadores del Instituto Arias Montano, en Madrid. La sigunda faza de este proyekto fue entregada al Instituto Maale Adumim, fondado en 1992 para intensifikar la aktividad en el kampo de la Dokumentasion del Ladino i su Kultura.

2. PUBLIKASIONES.

      El mas importante proyekto de "Sefarad", en este kampo, es la revista Aki Yerushalayim, fondada en 1979 i ke asta el mez de Marso 2005 era el uniko periodiko en el mundo a ser publikado enteramente en Ladino.  Dezde entonses ya no semos mas tan solos i mos alegramos ke la revista mensuala El Amaneser, publikada en Estambol, se djunto, kon muncho talento i enerjia, a muestra lucha para el futuro del ladino. Aki Yerushalayim, revista semestrala publikada kon el ayudo de la Autoridad Nasionala del Ladino tiene artikolos del kampo de la istoria, literatura i folklor de las komunidades sefaradis ansi ke poemas, kantes, kuentos i refranes djudeo-espanyoles i enfin, una rubrika de Gastronomia ke traye kada vez 4-6 rechetas de kumidas i dulserias sefaradis. El Gizado Sefaradi un livro kon todas las rechetas inkluidas en los primeros 50 numeros de Aki Yerushalayim fue publikado en 1995 por la "Obra Cultural de IberCaja", en Zaragoza, i ya resivio ekselentes reaksiones del publiko sefaradi ansi ke de faktores profesionales tambien. Tambien fue publikado, de la mizma manera, el livro “Filatelia Sefaradi”, kon los artikolos i fotografias publikados en la rubrika de mizmo nombre, en Aki Yerushalayim.

"Sefarad" publiko tambien un livro de poemas (Siniza i Fumo, de Avner Perez) i tiene otros proyektos mas en este kampo.

3. ENSENYANSA DEL LADINO.

      Uno de los mas graves problemas ke enfrentan a los ke ovran para ke la lengua djudeo-espanyola no despareska en las profundinas del ulvido, es la falta kaje absoluta de livros para el estudio de esta lengua. Transmetido durante siglos por tradision orala prinsipalmente, el ladino no era ensenyado en las eskolas i no se krearon los instrumentos nesesarios para ke pueda ser embezado de manera metodika, agora ke la lengua ya no es mas transmetida de manera naturala, oralmente, de una jenerasion a la otra. Uno de los primeros livros a aver sido eskritos en este kampo es el “Ladino” de Moshe Shaul, ke fue adaptado por Avner Perez a la ensenyansa kon ayudo de komputadoras. Otros livros para el estudio del ladino fueron eskritos por el Prof. David Bunis de la Universidad Ebrea en Yerushalayim, por Erela Gattegno i Dr. Shmuel Refael de la Universidad Bar Ilan i Matilda Koen Sarano de la Universidad Ben Gurion. Unotro livro fue publikado en Fransia por Marie Christine Varol.

4.INFORMASION I AKONSEJAMIENTO.

      "Sefarad" ya es para munchos el adreso al kual se dirijen kada vez ke tienen menester de ayudo, informasion o konsejos sovre uno o otro de los temas de la kultura djudeo-espanyola. Entre los ke se aprovecharon de los servisios de "Sefarad" ay numerozos kompozitores, kantadores i grupos muzikales, periodistas de la prensa, radio i televizion, estudiantes de universidad ke aprontan sus tezas etc.

5. AKTIVIDADES PUBLIKAS.

      "Sefarad" konsidera komo una de sus prinsipales tareas la difuzion de la kultura djudeo-espanyola al seno del publiko i la mobilizasion del mas grande numero posible de faktores publikos i personas individuales para ayudar moral i materialmente a la aktividad en este kampo. A este efekto "Sefarad" fondo un Sirkolo de Kultura Djudeo-espanyola, organizo seminarios, konferensias i kongresos ansi ke tadradas folklorikas i kulturales i mantuvo kontaktos kon faktores diversos, publikos i governamentales, en Israel i en el estranjero tambien, para asigurar sus ayudo i apoyo.

      La asosiasion fue muy aktiva, entre otras, en los kontaktos kon la Komision de Edukasion de la Keneset, en lo ke toka el proyekto de ley para la kreasion de una Autoridad Nasionala del Ladino. Este proyekto de ley ya fue aprobado por la Keneset en 1996, i la Autoridad fue fondada en 1997.

Volver