SEFARAD
Asosiasion para la Prezervasion i Difuzion de la Kultura Djudeoespanyola
POB 8175, YERUSHALAYIM 91080, ISRAEL
Tel. 972.2.5795504 Fax. 972.2.5790386
E-mail: judeospa@bezeqint.net
La
kultura djudeo-espanyola esta sufriendo aktualmente de los rezultados
de un proseso de eskayimiento ke empeso largos anyos atras i se
esta kontinuando en muestros dias tambien. Ay ken pensa ke esta
kultura esta agonizando i ke este es un proseso sosio-kultural kontra
el kual no podemos azer nada.
Mozotros no akseptamos esta
idea i esperamos ke ainda no es demazia tadre para poder empidir
ke despareska en las profundinas del ulvido esta ermoza kultura
ke muestros padres transmetieron fidelmente de una jenerasion a
la otra durante serka de 500 anyos. Ma esto sera posible solamente
si se aze un esforso de ultima ora para enrejistrar i arekojer todo
lo ke es atado a la kultura djudeo-espanyola, ordenarlo en archivos
i koleksiones i tambien organizar i promover una mas grande aktividad
en el kampo de esta kultura.
Fondada en 1982, la asosiasion
"SEFARAD" se distingio por su intensa akividad en estos
kampos i ya es konsiderada oy dia komo uno de los faktores mas importantes
del mundo en lo ke toka el ladino i su kultura, sigun puede ser
visto de sus proyektos en los sigientes kampos de aktividad:
1.AREKOJIMIENTO
DE MATERIALES DEL FOLKLOR DJUDEO-ESPANYOL.
En
kolaborasion kon la Emision Djudeo-espanyola de Kol Israel, ansi
ke por sus propios medios tambien, "Sefarad" enrejistro
de boka de informantes sefaradis un numero impresionante de kantes,
kuentos i refranes djudeo-espanyoles. "Sefarad" propozo
tambien, i reusho a azer akseptar, en el kuadro del Akordo de Kultura
Israel-Espanya, un proyekto para la Katalogasion de la Koleksion
de Kantes Djudeo-espanyoles de "Sefarad"/Kol Israel, en
kolaborasion kon los investigadores del Instituto Arias Montano,
en Madrid. La sigunda faza de este proyekto fue entregada al Instituto
Maale Adumim, fondado en 1992 para intensifikar la aktividad en
el kampo de la Dokumentasion del Ladino i su Kultura.
2.
PUBLIKASIONES.
El
mas importante proyekto de "Sefarad",
en este kampo, es la revista Aki Yerushalayim, fondada en 1979 i ke asta el mez de Marso 2005 era el uniko periodiko en el mundo a ser publikado enteramente en Ladino. Dezde entonses ya no semos mas tan solos i mos alegramos ke la revista mensuala El Amaneser, publikada en Estambol, se djunto, kon muncho talento i enerjia, a muestra lucha para el futuro del ladino. Aki Yerushalayim, revista semestrala publikada kon el
ayudo de la Autoridad Nasionala del Ladino
tiene artikolos del kampo de la istoria, literatura i folklor de
las komunidades sefaradis ansi ke poemas, kantes, kuentos i refranes
djudeo-espanyoles i enfin, una rubrika de Gastronomia ke traye kada
vez 4-6 rechetas de kumidas i dulserias sefaradis.
El Gizado Sefaradi un livro kon
todas las rechetas inkluidas en los primeros 50 numeros de Aki
Yerushalayim fue publikado en 1995 por la "Obra Cultural de
IberCaja", en Zaragoza, i ya resivio ekselentes reaksiones
del publiko sefaradi ansi ke de faktores profesionales tambien.
Tambien fue publikado, de la mizma manera, el livro “Filatelia
Sefaradi”, kon los artikolos i fotografias publikados en la
rubrika de mizmo nombre, en Aki Yerushalayim.
"Sefarad"
publiko tambien un livro de poemas (Siniza i Fumo, de Avner Perez)
i tiene otros proyektos mas en este kampo.
3.
ENSENYANSA DEL LADINO.
Uno
de los mas graves problemas ke enfrentan a los ke ovran para ke
la lengua djudeo-espanyola no despareska en las profundinas del
ulvido, es la falta kaje absoluta de livros para el estudio de esta
lengua. Transmetido durante siglos por tradision orala prinsipalmente,
el ladino no era ensenyado en las eskolas i no se krearon los instrumentos
nesesarios para ke pueda ser embezado de manera metodika, agora
ke la lengua ya no es mas transmetida de manera naturala, oralmente,
de una jenerasion a la otra. Uno de los primeros livros a aver sido
eskritos en este kampo es el “Ladino” de Moshe Shaul,
ke fue adaptado por Avner Perez a la ensenyansa kon ayudo de komputadoras.
Otros livros para el estudio del ladino fueron eskritos por el Prof.
David Bunis de la Universidad Ebrea en Yerushalayim, por Erela Gattegno
i Dr. Shmuel Refael de la Universidad Bar Ilan i Matilda Koen Sarano
de la Universidad Ben Gurion. Unotro livro fue publikado en Fransia
por Marie Christine Varol.
4.INFORMASION
I AKONSEJAMIENTO.
"Sefarad"
ya es para munchos el adreso al kual se dirijen kada vez ke tienen
menester de ayudo, informasion o konsejos sovre uno o otro de los
temas de la kultura djudeo-espanyola. Entre los ke se aprovecharon
de los servisios de "Sefarad" ay numerozos kompozitores,
kantadores i grupos muzikales, periodistas de la prensa, radio i
televizion, estudiantes de universidad ke aprontan sus tezas etc.
5.
AKTIVIDADES PUBLIKAS.
"Sefarad"
konsidera komo una de sus prinsipales tareas la difuzion de la kultura
djudeo-espanyola al seno del publiko i la mobilizasion del mas grande
numero posible de faktores publikos i personas individuales para
ayudar moral i materialmente a la aktividad en este kampo.
A este efekto "Sefarad" fondo un Sirkolo de Kultura Djudeo-espanyola,
organizo seminarios, konferensias i kongresos ansi ke tadradas folklorikas
i kulturales i mantuvo kontaktos kon faktores diversos, publikos
i governamentales, en Israel i en el estranjero tambien, para asigurar
sus ayudo i apoyo.
La asosiasion fue muy aktiva,
entre otras, en los kontaktos kon la Komision de Edukasion de la
Keneset, en lo ke toka el proyekto de ley para la kreasion de una Autoridad Nasionala del Ladino. Este proyekto
de ley ya fue aprobado por la Keneset en 1996, i la Autoridad fue fondada en 1997.
Volver
|