El Instituto Maale Adumin para la Dokumentasion del Ladino i su Kultura
fue fondado sovre la inisiativa de la asosiasion "Sefarad"
i de la munisipalidad de Maale Adumim kon los sigientes butos.
-
Arekojer toda la dokumentasion eskrita del kampo de la Kultura
del Djudaizmo Sefaradi i de la Lengua Djudeo-espanyola: Material
istoriko (livros i manuskritos) ansi ke publikasiones sientifikas
i populares en lenguas diversas sovre el ladino i su kultura.
Esta dokumentasion puedra ser aprovechada por investigadores i
estudiantes ansi ke el publiko en jeneral.
- Aprontar
katalogos informatizados de los diversos aspektos de la kultura
djudeo-espanyola. El proyekto prioritario agora es la preparasion
de un katalogo informatiko de la koleksion de kantes djudeo-espanyoles
de "Sefarad"/Kol Israel ke permetera de obtener fasilmente
toda la informasion dezeada sovre estos kantes, inkluzo sus tekstos
ansi ke sus enrejistramientos de boka de los informantes ke los
kantaron. Otro proyekto es el de informatizar la grande koleksion
de refranes djudeo-espanyoles ke se topa en los archivos del instituto.
- Publikar
livros i otras publikasiones del kampo de la kultura djudeo-espanyola:
muevas edisiones de ovras literarias en ladino, publikasiones
sientifikas i populares, kasetas i materiales de estudio etc.
Asta agora ya fueron publikados los livros: “Ladino”
de Moshe Shaul; “En los kampos de la Muerte” i “En
Tierras de Moav i Peleshet” los dos de Moshe Aelion, “La Vinya de Navot” de Yosef Avraam Papo, “Poezias” de Moshe David Gaon i “Diario 1917-1918” de Hayim Nahmias. Los interesados
pueden merkarlos por medio de la “Biblioteka
Sefarad”.
- Ovrar
para la difuzion de la erensia kulturala djudeo-espanyola al seno
de elevos de eskola i estudiantes ansi ke del publiko en jeneral
por medio de dias de estudio i kongresos en Maale Adumim ansi
ke en ayudando a los elevos i estudiantes a prezentar tezas sovre
temas atados a esta erensia.
- Enkorajar
la investigasion i el lavoro sientifiko kon la dokumentasion ke
avra arekojido, metiendola a la dispozision de investigadores
de Israel i del estranjero, ke vendrian a Israel por un sierto
periodo para sus lavoro.
LA
BIBLIOTEKA DEL INSTITUTO
El
Instituto Maale Adumim fondo, en el kuadro de su aktividad
para la dokumentasion de la lengua djudeo-espanyola i su kultura,
una biblioteka reprezentativa ke ya esta sirviendo a los investigadores,
estudiantes i todos los ke se interesan de esta kultura. La biblioteka
inkluye:
- Livros
en ladino, eskritos kon letras rashi i publikados en los ultimos
siglos en los prinsipales sentros kulturales del djudaizmo sefaradi.
- Manuskritos
(orijinales i fotokopias) ke permeteran de formar un Atlas Istoriko
del Ladino a lo largo de su istoria.
- Livros
de literatura populara djudeo-espanyola kontemporanea.
- Livros
en diversas lenguas ke tratan del ladino i de su literatura.
- Livros
ke tratan de la istoria de las komunidades sefaradis, despues
de la ekspulsion, i de los diversos ramos de la kultura sefaradi
El
esforso mas urjente es echo en los 2 primeros de entre estos 5 puntos
siendo ke se trata de una ovra de salvasion kulturala de grande
importansia. El Instituto se fikso por buto de krear, en el espasio
de pokos anyos, una koleksion de livros en ladino ke sea de entre
las mas grandes del mundo. Su biblioteka ya tiene oy dia serka de
900 de estos livros, entre otras una de las koleksiones mas grandes
i kompletas del mundo de livros del Meam Loez: 45 volumes en todo!
DIKSIONARIO
BAZIKO DEL LADINO
Asta ke sea publikado un Diksionario
Djudeo-espanyol Istoriko Kompleto, lo ke demandara grandes sumas
i largos anyos de lavoro, kale aprontar kon la mas grande urjensia
posible, un diksionario baziko ke pueda ser aprovechado por los
investigadores, estudiantes, elevos i amantes del ladino ke dezean
embezar esta lengua. El Instituto ya esta lavorando en la redaksion
de un tal diksionario, ke le fue enkomendado por la Autoridad Nasionala
del Ladino.
Volver
|