LA PAJINA DJUDEO-ESPANYOLA de AKI YERUSHALAYIM
INSTITUTO MAALE ADUMIM
Para la dokumentasion del ladino i su kultura

PAJINA DE ENTRADA

AKI YERUSHALAYIM

SEFARAD

INSTITUTO MAALE ADUMIM

LIBRERIA SEFARAD

AUTORIDAD NASIONALA DEL LADINO

PERIODIKOS

ASOSIASIONES I ORGANIZASIONES

JENEALOJIA SEFARADI

      El Instituto Maale Adumin para la Dokumentasion del Ladino i su Kultura fue fondado sovre la inisiativa de la asosiasion "Sefarad" i de la munisipalidad de Maale Adumim kon los sigientes butos.

  • Arekojer toda la dokumentasion eskrita del kampo de la Kultura del Djudaizmo Sefaradi i de la Lengua Djudeo-espanyola: Material istoriko (livros i manuskritos) ansi ke publikasiones sientifikas i populares en lenguas diversas sovre el ladino i su kultura. Esta dokumentasion puedra ser aprovechada por investigadores i estudiantes ansi ke el publiko en jeneral.
  • Aprontar katalogos informatizados de los diversos aspektos de la kultura djudeo-espanyola. El proyekto prioritario agora es la preparasion de un katalogo informatiko de la koleksion de kantes djudeo-espanyoles de "Sefarad"/Kol Israel ke permetera de obtener fasilmente toda la informasion dezeada sovre estos kantes, inkluzo sus tekstos ansi ke sus enrejistramientos de boka de los informantes ke los kantaron. Otro proyekto es el de informatizar la grande koleksion de refranes djudeo-espanyoles ke se topa en los archivos del instituto.
  • Publikar livros i otras publikasiones del kampo de la kultura djudeo-espanyola: muevas edisiones de ovras literarias en ladino, publikasiones sientifikas i populares, kasetas i materiales de estudio etc. Asta agora ya fueron publikados los livros: “Ladino” de Moshe Shaul; “En los kampos de la Muerte” i “En Tierras de Moav i Peleshet” los dos de Moshe Aelion, “La Vinya de Navot” de Yosef Avraam Papo, “Poezias” de Moshe David Gaon i “Diario 1917-1918” de Hayim Nahmias. Los interesados pueden merkarlos por medio de la “Biblioteka Sefarad”.
  • Ovrar para la difuzion de la erensia kulturala djudeo-espanyola al seno de elevos de eskola i estudiantes ansi ke del publiko en jeneral por medio de dias de estudio i kongresos en Maale Adumim ansi ke en ayudando a los elevos i estudiantes a prezentar tezas sovre temas atados a esta erensia.
  • Enkorajar la investigasion i el lavoro sientifiko kon la dokumentasion ke avra arekojido, metiendola a la dispozision de investigadores de Israel i del estranjero, ke vendrian a Israel por un sierto periodo para sus lavoro.

LA BIBLIOTEKA DEL INSTITUTO

      El Instituto Maale Adumim fondo, en el kuadro de su aktividad para la dokumentasion de la lengua djudeo-espanyola i su kultura, una biblioteka reprezentativa ke ya esta sirviendo a los investigadores, estudiantes i todos los ke se interesan de esta kultura. La biblioteka inkluye:

  • Livros en ladino, eskritos kon letras rashi i publikados en los ultimos siglos en los prinsipales sentros kulturales del djudaizmo sefaradi.
  • Manuskritos (orijinales i fotokopias) ke permeteran de formar un Atlas Istoriko del Ladino a lo largo de su istoria.
  • Livros de literatura populara djudeo-espanyola kontemporanea.
  • Livros en diversas lenguas ke tratan del ladino i de su literatura.
  • Livros ke tratan de la istoria de las komunidades sefaradis, despues de la ekspulsion, i de los diversos ramos de la kultura sefaradi

      El esforso mas urjente es echo en los 2 primeros de entre estos 5 puntos siendo ke se trata de una ovra de salvasion kulturala de grande importansia. El Instituto se fikso por buto de krear, en el espasio de pokos anyos, una koleksion de livros en ladino ke sea de entre las mas grandes del mundo. Su biblioteka ya tiene oy dia serka de 900 de estos livros, entre otras una de las koleksiones mas grandes i kompletas del mundo de livros del Meam Loez: 45 volumes en todo!

DIKSIONARIO BAZIKO DEL LADINO

      Asta ke sea publikado un Diksionario Djudeo-espanyol Istoriko Kompleto, lo ke demandara grandes sumas i largos anyos de lavoro, kale aprontar kon la mas grande urjensia posible, un diksionario baziko ke pueda ser aprovechado por los investigadores, estudiantes, elevos i amantes del ladino ke dezean embezar esta lengua. El Instituto ya esta lavorando en la redaksion de un tal diksionario, ke le fue enkomendado por la Autoridad Nasionala del Ladino.

Volver