LA PAJINA DJUDEO-ESPANYOLA
AKI YERUSHALAYIM
Revista Kulturala Djudeo-espanyola

PAJINA DE ENTRADA

AUTORIDAD NASIONALA DEL LADINO

SEFARAD

INSTITUTO MAALE ADUMIM

AKI YERUSHALAYIM

ULTIMO NUMERO

TODOS LOS NUMEROS

LIBRERIA SEFARAD

PERIODIKOS

ASOSIASIONES I ORGANIZASIONES

JENEALOJIA SEFARADI

AKI YERUSHALAYIM #85

REVISTAS

SEFARAD
Enero-Junio 2008
Revista de Estudios Habraicos, Sefardies y de Oriente Proximo
Director: Javier Castaño
Ed.: Instituto de Lenguas i Culturas del Mediterraneo i Oriente Proximo
Vitrubio 8, 28006 Madrid
ISSN: 0037-0894

De entre los artikolos sovre temas sefaradis de esta revista, ke trata tambien de otros temas del kampo de los estudios ebreos i del Oriente Medio, ay tres ke a muestra opinion sovresalen de entre el resto:

1- Un artikolo en katalan, de Jaume Riera y Sanz, sovre la biblioteka de un merkader djudio de Barcelona en el siglo 14.

2- Otro artikolo, de Eugenio Benedicto Garcia, sovre los medikos djudios de la sivdad de Huesca en el siglo 15.

3- Un artikolo de Herman T. Salomon sovre una revizion de muestros konosimientos al sujeto del marranismo.


EL PRESENTE
Estudios sobre la Cultura Sefardi
La cultura Judeo-Española del Norte de Marruecos

Red.: Tamar Alexander i Yaakov Bentolila
Ed.: Universidad Ben Gurion del Negev
Sentro Moshe David Gaon de Kultura Djudeo-espanyola
ISBN: 978-965-91164-1-6

La kultura de los djudios del Norte de Maroko ke avlan en haketia no fue ainda estudiada i investigada segun lo merese. Esta lengua kaje i no es avlada en muestros dias i una buena parte del trezoro kultural  formado por sus kantes, refranes, kuentos i mas no fue ainda estudiado i riska de ser olvidado i pedrido para las sigientes jenerasiones.

El volum II de la revista “El Presente”, es el rezultado de la ermoza inisiativa ke tuvo la Universidad Ben Gurion, de organizar en Djunio del 2007 un Atelie Internasional de Investigasion, kon la partisipasion de 33 investigadores de paizes diferentes, ke fue dedikado a este tema.

En las tres seksiones de este kongreso: de istoria, lengua i literatura ansi ke folklor i muzika, fue tratado de kaji todos los aspektos del haketia i de su kultura, komparandolos kon la lengua i kultura de los sefaradis del Imperio Otomano de una parte, i de la otra kon el espanyol i su kreasion literaria.

Esta komparasion permetio de konfirmar una vez mas la teza ke ya fue avansada por importantes investigadores, ke la kultura djudeo-espanyola del Oriente (del Imperio Otomano) i del Oksidente (Norte de Maroko) son kulturas ermanas ke tienen sus rayizes en la kultura ebrea i la kultura ispano-iberika.

No ay duda ke las konferensias dadas en este atelie, i sus tekstos ke fueron publikados agora ayudaran muncho a enrikeser muestras konosensias en este kampo i a intensifikar ainda mas la investigasion de este importante sektor de la kultura sefaradi.

Eskuchad programas i boletines de informasiones en ladino
en los sigientes adresos de Internet:

Emision en ladino de Kol Israel:
www.iba.org.il/reka/
(bushkar "ladino")

Emision "Sefarad" de la RadioTelevizion Espanyola:
http://rtve.es/programas/sefardi

"Haberes del Kurtijo"
Programas en ladino transmetidos por la emision de radio por internet de la Komunidad Djudia de Madrid
www.radiosefarad.com
(bushkar "javeres del kurtijo")

*********

Mas informasion sovre temas de kultura sefaradi en los sigientes sitios de internet:

www.sefaradtv.com
(en espanyol)

http://ladinokomunita.tripod.com/muestralingua
(en ladino)

www.esefarad.com
(en espanyol)

www.tarbutsefarad.com
(en espanyol)

Volver